دوشنبه ۰۱ خرداد ۱۳۹۶    0:0:0
آخرین بروز رسانی : ۱۳ ساعت پیش


 
banner defult

علی اکبر زارع بیدکی، مدیر فراهم‌آوری کتابخانه مجلس شورای اسلامی با اعلام این خبر گفت: با خرید 7000 جلد کتاب به ارزش 300 میلیون تومان از ناشرین داخلی و خارجی منابع کتابخانه مجلس به نحو مطلوبی ارتقاء یافت. از این تعداد کتاب 5000 جلد به زبان فارسی، 1400 جلد عربی و 640 جلد لاتین می باشد.  در ضمن تعداد محدودی کتاب مرجع به زبان‌های کردی و ترکی از ناشرین مربوطه خریداری شده است.

زارع بیدکی گفت: تمامی کتاب‌های خریداری‌شده فارسی در حوزه علوم انسانی و طبق سیاست فراهم‌آوری منابع بر اساس اولویت در موضوعات حقوق، علوم سیاسی، فقه و کلام، کتب مرجع شامل دائره‌المعارف‌ها، واژه‌نامه و کتابشناسی‌ها، فلسفه، روانشناسی، دین، تاریخ، جغرافیا، اسلام‌شناسی و ایرانشناسی، علوم اجتماعی، هنر، زبان و ادبیات، کتابداری و اطلاع رسانی و مدیریت تهیه شده است. ارزش ریالی کتب فارسی 70 میلیون تومان می‌باشد که از270 ناشر داخلی خریداری شده است. درضمن کتاب‌های چاپ اول و کتب ویرایش جدید و جمع‌آوری کتب ناشرین شهرستانی سرلوحه خرید در این نمایشگاه بوده است.

به روزرسانی منابع کتابخانه ایرانشناسی‌، کتابخانه تخصصی افغانستان و بخش مرجع و مخازن کتابخانه شماره1 از اهداف شرکت در این نمایشگاه بوده است.

وی افزود: در بخش خرید کتب عربی با توجه به کمبود بودجه توجه ویژه به تکمیل و تهیه کتب مرجع عربی، کتب فقه و کلام، تاریخ، ادبیات عرب، علوم سیاسی و حقوق شده است. ارزش اریالی 1400 جلد کتاب عربی 69 میلیون تومان می‌باشدکه از 50 ناشر و کارگزار کتب عربی تهیه شده است.

 در بخش خرید کتب لاتین تمرکز بر موضوعات مرجع ومنابع دست اول‌، ایرانشناسی و اسلام شناسی، تاریخ و علوم سیاسی و حقوق بوده است. ارزش ریالی 640 جلد کتاب لاتین برابر با 164 میلیون تومان می باشد.

وی ادامه داد: بخش فراهم‌آوری کتابخانه با توجه به برنامه‌ریزی‌ها و سامان‌دهی و تقسیم  نیروها  از این فرصت و اتفاق مهم فرهنگی استفاده نمود و کلیه منابع مناسب و مورد نیاز مجموعه را شناسایی و  در مدت زمان پیش بینی شده خریداری نمود. با توجه به کمبود بودجه اکثر کتاب‌ها در این نمایشگاه تک نسخه ای خریداری شده است.

زارع بیدکی گفت: بسیاری از کتاب‌ها در این نمایشگاه با تیراژ بسیار پایین توسط ناشرین منتشر شده بود. دیدن کتاب‌هایی با تیراژ 50 ،100، 200 و 300 نسخه برای جامعه فرهنگی کشورجای بسیار تاسف است و از دست دادن زمان در این نمایشگاه یعنی خداحافظی با بسیاری از اینگونه کتاب‌ها.  اینجاست که کتابداران به غیر از اشاعه اطلاعات، باید در مراقبت و حفظ اینگونه کتاب‌ها بسیار تلاش کنند چرا که بسیاری از کتاب‌ها در هفته اول نمایشگاه به اتمام رسید و دیگر جایگزین کردن اینگونه کتاب‌ها در کتابخانه غیر ممکن می باشد. 

قیمت بالای کتب لاتین و نیاز کتابخانه به انبوه کتاب‌ها با موضوعات مختلف علوم انسانی و  کمبود بودجه کار را برای انتخاب و سفارش بسیار سخت می کند. در چنین شرایطی انتخاب و سفارش کتاب در مدت زمان محدود اهمیت بسیار زیادی پیدا می‌کند.

پخش کتاب‌های ناشران توسط یکدیگر مسئله دیگری بود که در این نمایشگاه اتفاق افتاد  معمولا در نمایشگاه‌ها هر ناشر مجاز به پخش کتاب‌های خود و یا نماینده قانونی خود است در صورتی که در این نمایشگاه تعدادی از ناشران برای فروش بیشتر، کتاب‌های دیگران را عرضه می کردند و این کار، خرید را برای سازمان‌ها و کتابخانه‌ها سخت می‌کرد. 

وی افزود: با توجه به جابجایی مکان نمایشگاه و انتقال آن به شهر آفتاب و بعد مسافت پارکینگ تا غرفه‌ها و همچنین همکاری بسیار پایین حراست نمایشگاه  و وزارت ارشاد اسلامی با گروه‌های خرید سازمان‌ها و نهادهای دولتی، انتقال کتاب‌های خریداری شده از نمایشگاه به بیرون بسیار دشوار و سخت بود.   

با توجه به نیاز مراجعین به کتاب‌های چاپ اول و جدید زبان فارسی، مراحل ثبت و سازماندهی کلیه کتاب‌های خریداری‌شده به این زبان شروع شده است. پیش‌بینی می‌شود تا پایان تیرماه کلیه کتاب‌های فارسی خریداری شده در بخش مخزن و مرجع در دسترس مراجعین قرار گیرد.

IMG 0340